제4편 이인(里仁)_13 <里仁 第四>13. 子曰, “능이례양위국호(能以禮讓爲國乎)? 하유(何有)? 불능이례양위국(不能以禮讓爲國), 여례하(如禮何)?” 공자께서 말씀하셨다. “예의와 겸양으로 일을 대한다면 나라를 다스리는 데 무슨 문제가 있겠는가? 예의와 겸양으로 나라를 다스릴 수 없다면 예는 있어 무엇 하겠는가?” - 공자(孔子), 『論語』, 김형찬 옮김, 홍익출판사 저작권자 © 칭찬신문 무단전재 및 재배포 금지 전형구 논설위원 다른기사 보기